דָּבָר
Genesis 50:10
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty
10וַיָּבֹ֜אוּוַיָּבֹאוּויבאוway·yā·ḇō·’ūWhen they reached עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . גֹּ֣רֶןגֹּרֶןגרןgō·renthe threshing floor הָאָטָ֗דהָאָטָדהאטדhā·’ā·ṭāḏof Atad , אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šerwhich בְּעֵ֣בֶרבְּעֵבֶרבעברbə·‘ê·ḇeris across הַיַּרְדֵּ֔ןהַיַּרְדֵּןהירדןhay·yar·dênthe Jordan , וַיִּ֨סְפְּדוּ־וַיִּסְפְּדוּ־ויספדוway·yis·pə·ḏū-they lamented שָׁ֔םשָׁםשםšām. . . מִסְפֵּ֛דמִסְפֵּדמספדmis·pêḏand wailed גָּד֥וֹלגָּדוֹלגדולgā·ḏō·wlloudly , וְכָבֵ֖דוְכָבֵדוכבדwə·ḵā·ḇêḏ. . . מְאֹ֑דמְאֹדמאדmə·’ōḏ. . . וַיַּ֧עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśand Joseph mourned לְאָבִ֛יולְאָבִיולאביוlə·’ā·ḇîwfor his father אֵ֖בֶלאֵבֶלאבל’ê·ḇel. . . שִׁבְעַ֥תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯseven יָמִֽים׃יָמִֽים׃ימיםyā·mîmdays .