דָּבָר
Genesis 48:7
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty חֵיתחֵיתחיתχeteight
7וַאֲנִ֣י׀וַאֲנִי׀ואניwa·’ă·nîNow as for me , בְּבֹאִ֣יבְּבֹאִיבבאיbə·ḇō·’îwhen I was returning מִפַּדָּ֗ןמִפַּדָּןמפדןmip·pad·dānfrom Paddan , מֵ֩תָה֩מֵתָהמתהmê·ṯāhdied עָלַ֨יעָלַיעלי‘ā·layto my sorrow רָחֵ֜לרָחֵלרחלrā·ḥêlRachel בְּאֶ֤רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land כְּנַ֙עַן֙כְּנַעַןכנעןkə·na·‘anof Canaan , בַּדֶּ֔רֶךְבַּדֶּרֶךְבדרךbad·de·reḵalong the way בְּע֥וֹדבְּעוֹדבעודbə·‘ō·wḏ. . . כִּבְרַת־כִּבְרַת־כברתkiḇ·raṯ-some distance אֶ֖רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣ. . . לָבֹ֣אלָבֹאלבאlā·ḇō. . . אֶפְרָ֑תָהאֶפְרָתָהאפרתה’ep̄·rā·ṯāhfrom Ephrath . וָאֶקְבְּרֶ֤הָוָאֶקְבְּרֶהָואקברהwā·’eq·bə·re·hāSo I buried her שָּׁם֙שָּׁםשםšāmthere בְּדֶ֣רֶךְבְּדֶרֶךְבדרךbə·ḏe·reḵbeside the road אֶפְרָ֔תאֶפְרָתאפרת’ep̄·rāṯto Ephrath ” הִ֖ואהִואהואhî(that בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯ[is] , לָֽחֶם׃לָֽחֶם׃לחםlā·ḥemBethlehem ).