דָּבָר
Genesis 47:22
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
22רַ֛קרַקרקraqHowever , אַדְמַ֥תאַדְמַתאדמת’aḏ·maṯof the land , הַכֹּהֲנִ֖יםהַכֹּהֲנִיםהכהניםhak·kō·hă·nîmthe priests’ portion לֹ֣אלֹאלאlōhe did not קָנָ֑הקָנָהקנהqā·nāhacquire כִּי֩כִּיכיkîfor חֹ֨קחֹקחקḥōq- לַכֹּהֲנִ֜יםלַכֹּהֲנִיםלכהניםlak·kō·hă·nîm. . . מֵאֵ֣תמֵאֵתמאתmê·’êṯ. . . פַּרְעֹ֗הפַּרְעֹהפרעהpar·‘ōhit had been given to them by Pharaoh . וְאָֽכְל֤וּוְאָֽכְלוּואכלוwə·’ā·ḵə·lūThey ate אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֻקָּם֙חֻקָּםחקםḥuq·qāmthe rations that אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נָתַ֤ןנָתַןנתןnā·ṯansupplied לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hem; פַּרְעֹ֔הפַּרְעֹהפרעהpar·‘ōhPharaoh עַל־עַל־על‘al-so כֵּ֕ןכֵּןכןkên. . . לֹ֥אלֹאלאlōthey did not מָכְר֖וּמָכְרוּמכרוmā·ḵə·rūsell אֶת־אֶת־את’eṯ-- אַדְמָתָֽם׃אַדְמָתָֽם׃אדמתם’aḏ·mā·ṯāmtheir land .