דָּבָר
Genesis 42:37
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
37וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid רְאוּבֵן֙רְאוּבֵןראובןrə·’ū·ḇênThen Reuben אֶל־אֶל־אל’el-to אָבִ֣יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father , לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁנֵ֤ישְׁנֵישניšə·nêmy two בָנַי֙בָנַיבניḇā·naysons תָּמִ֔יתתָּמִיתתמיתtā·mîṯ“ You may kill אִם־אִם־אם’im-if לֹ֥אלֹאלאlōI fail אֲבִיאֶ֖נּוּאֲבִיאֶנּוּאביאנו’ă·ḇî·’en·nūto bring him back אֵלֶ֑יךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵāto you . תְּנָ֤התְּנָהתנהtə·nāhPut אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim עַל־עַל־על‘al-in יָדִ֔ייָדִיידיyā·ḏîmy care , וַאֲנִ֖יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîand I אֲשִׁיבֶ֥נּוּאֲשִׁיבֶנּוּאשיבנו’ă·šî·ḇen·nūwill return him אֵלֶֽיךָ׃אֵלֶֽיךָ׃אליך’ê·le·ḵā. . . . ”