Genesis 41:56

בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
56וְהָרָעָ֣בוְהָרָעָבוהרעבwə·hā·rā·‘āḇWhen the famine הָיָ֔ההָיָההיהhā·yāhhad spread עַ֖לעַלעל‘alover כָּל־כָּל־כלkāl-all פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nêthe הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland , וַיִּפְתַּ֨חוַיִּפְתַּחויפתחway·yip̄·taḥopened up יוֹסֵ֜ףיוֹסֵףיוסףyō·w·sêp̄Joseph אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerthe storehouses בָּהֶם֙בָּהֶםבהםbā·hem וַיִּשְׁבֹּ֣רוַיִּשְׁבֹּרוישברway·yiš·bōrand sold grain לְמִצְרַ֔יִםלְמִצְרַיִםלמצריםlə·miṣ·ra·yimto the Egyptians ; וַיֶּחֱזַ֥קוַיֶּחֱזַקויחזקway·ye·ḥĕ·zaqwas severe הָֽרָעָ֖בהָֽרָעָבהרעבhā·rā·‘āḇfor the famine בְּאֶ֥רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מִצְרָֽיִם׃מִצְרָֽיִם׃מצריםmiṣ·rā·yimof Egypt .