דָּבָר
Genesis 38:28
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty חֵיתחֵיתחיתχeteight
28וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîAnd בְלִדְתָּ֖הּבְלִדְתָּהּבלדתהḇə·liḏ·tāhas she was giving birth , וַיִּתֶּן־וַיִּתֶּן־ויתןway·yit·ten-one of them put out יָ֑דיָדידyāḏhis hand ; וַתִּקַּ֣חוַתִּקַּחותקחwat·tiq·qaḥtook הַמְיַלֶּ֗דֶתהַמְיַלֶּדֶתהמילדתham·yal·le·ḏeṯso the midwife וַתִּקְשֹׁ֨רוַתִּקְשֹׁרותקשרwat·tiq·šōrand tied [it] עַל־עַל־על‘al-around יָד֤וֹיָדוֹידוyā·ḏōwhis wrist . שָׁנִי֙שָׁנִישניšā·nîa scarlet thread לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōrshe announced . זֶ֖הזֶהזהzeh“ This יָצָ֥איָצָאיצאyā·ṣāone came out רִאשֹׁנָֽה׃רִאשֹׁנָֽה׃ראשנהri·šō·nāhfirst , ”