דָּבָר
Genesis 37:2
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
2אֵ֣לֶּה׀אֵלֶּה׀אלה’êl·lehThis תֹּלְד֣וֹתתֹּלְדוֹתתלדותtō·lə·ḏō·wṯis the account יַעֲקֹ֗ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇof Jacob . יוֹסֵ֞ףיוֹסֵףיוסףyō·w·sêp̄When Joseph בֶּן־בֶּן־בןben-old , שְׁבַֽע־שְׁבַֽע־שבעšə·ḇa‘-[was] seventeen עֶשְׂרֵ֤העֶשְׂרֵהעשרה‘eś·rêh. . . שָׁנָה֙שָׁנָהשנהšā·nāhyears הָיָ֨ההָיָההיהhā·yāhhe was רֹעֶ֤הרֹעֶהרעהrō·‘ehtending אֶת־אֶת־את’eṯ-with אֶחָיו֙אֶחָיואחיו’e·ḥāwhis brothers , בַּצֹּ֔אןבַּצֹּאןבצאןbaṣ·ṣōnthe flock וְה֣וּאוְהוּאוהואwə·hū. . . נַ֗עַרנַעַרנערna·‘ar- אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe sons בִלְהָ֛הבִלְהָהבלההḇil·hāhBilhah וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-. . . בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nê. . . זִלְפָּ֖הזִלְפָּהזלפהzil·pāhand Zilpah , נְשֵׁ֣ינְשֵׁינשיnə·šêwives אָבִ֑יואָבִיואביו’ā·ḇîwof his father’s וַיָּבֵ֥אוַיָּבֵאויבאway·yā·ḇêbrought יוֹסֵ֛ףיוֹסֵףיוסףyō·w·sêp̄and he אֶת־אֶת־את’eṯ-- דִּבָּתָ֥םדִּבָּתָםדבתםdib·bā·ṯāmreport רָעָ֖הרָעָהרעהrā·‘āha bad אֶל־אֶל־אל’el-about them . אֲבִיהֶֽם׃אֲבִיהֶֽם׃אביהם’ă·ḇî·hemtheir father