דָּבָר
Genesis 33:10
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
10וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merinsisted , יַעֲקֹ֗ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇBut Jacob אַל־אַל־אל’al-“ No , נָא֙נָאנאnāplease ! אִם־אִם־אם’im-If נָ֨אנָאנאnā. . . מָצָ֤אתִימָצָאתִימצאתיmā·ṣā·ṯîI have found חֵן֙חֵןחןḥênfavor בְּעֵינֶ֔יךָבְּעֵינֶיךָבעיניךbə·‘ê·ne·ḵāin your sight , וְלָקַחְתָּ֥וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāthen receive מִנְחָתִ֖ימִנְחָתִימנחתיmin·ḥā·ṯîthis gift מִיָּדִ֑ימִיָּדִימידיmî·yā·ḏîfrom my hand . כִּ֣יכִּיכיkîindeed , עַל־עַל־על‘al-For כֵּ֞ןכֵּןכןkên. . . רָאִ֣יתִירָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯîI have seen פָנֶ֗יךָפָנֶיךָפניךp̄ā·ne·ḵāyour face , כִּרְאֹ֛תכִּרְאֹתכראתkir·’ōṯand it is like seeing פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêthe face אֱלֹהִ֖יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmof God , וַתִּרְצֵֽנִי׃וַתִּרְצֵֽנִי׃ותרצניwat·tir·ṣê·nîsince you have received me favorably .