דָּבָר
Genesis 32:23
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
23וַיָּ֣קָם׀וַיָּקָם׀ויקםway·yā·qāmJacob got up בַּלַּ֣יְלָהבַּלַּיְלָהבלילהbal·lay·lāhDuring the night ה֗וּאהוּאהואhū. . . וַיִּקַּ֞חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥand took אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁתֵּ֤ישְׁתֵּישתיšə·têhis two נָשָׁיו֙נָשָׁיונשיוnā·šāwwives , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têhis two שִׁפְחֹתָ֔יושִׁפְחֹתָיושפחתיוšip̄·ḥō·ṯāwmaidservants , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אַחַ֥דאַחַדאחד’a·ḥaḏand his eleven עָשָׂ֖רעָשָׂרעשר‘ā·śār. . . יְלָדָ֑יויְלָדָיוילדיוyə·lā·ḏāwsons , וַֽיַּעֲבֹ֔רוַֽיַּעֲבֹרויעברway·ya·‘ă·ḇōrand crossed אֵ֖תאֵתאת’êṯ- מַעֲבַ֥רמַעֲבַרמעברma·‘ă·ḇarthe ford יַבֹּֽק׃יַבֹּֽק׃יבקyab·bōqof the Jabbok .