Genesis 30:14

בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
14וַיֵּ֨לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵwent out רְאוּבֵ֜ןרְאוּבֵןראובןrə·’ū·ḇênReuben בִּימֵ֣יבִּימֵיבימיbî·mê. . . קְצִיר־קְצִיר־קצירqə·ṣîr-harvest , חִטִּ֗יםחִטִּיםחטיםḥiṭ·ṭîmNow during the wheat וַיִּמְצָ֤אוַיִּמְצָאוימצאway·yim·ṣāand found דֽוּדָאִים֙דֽוּדָאִיםדודאיםḏū·ḏā·’îmsome mandrakes בַּשָּׂדֶ֔הבַּשָּׂדֶהבשדהbaś·śā·ḏehin the field . וַיָּבֵ֣אוַיָּבֵאויבאway·yā·ḇêWhen he brought אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem אֶל־אֶל־אל’el-to לֵאָ֖הלֵאָהלאהlê·’āh- , אִמּ֑וֹאִמּוֹאמו’im·mōwhis mother וַתֹּ֤אמֶרוַתֹּאמֶרותאמרwat·tō·merbegged רָחֵל֙רָחֵלרחלrā·ḥêlRachel אֶל־אֶל־אל’el-. . . לֵאָ֔הלֵאָהלאהlê·’āhLeah , תְּנִי־תְּנִי־תניtə·nî-give me נָ֣אנָאנא“ Please לִ֔ילִיליsome of מִדּוּדָאֵ֖ימִדּוּדָאֵימדודאיmid·dū·ḏā·’êmandrakes . ” בְּנֵֽךְ׃בְּנֵֽךְ׃בנךbə·nêḵyour son’s