Genesis 29:13

בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty טֵיתטֵיתטיתtetnine
13וַיְהִי֩וַיְהִיויהיway·hî- כִשְׁמֹ֨עַכִשְׁמֹעַכשמעḵiš·mō·a‘heard לָבָ֜ןלָבָןלבןlā·ḇānWhen Laban אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֵׁ֣מַע׀שֵׁמַע׀שמעšê·ma‘the news יַעֲקֹ֣ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇJacob , בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲחֹת֗וֹאֲחֹתוֹאחתו’ă·ḥō·ṯōwabout his sister’s וַיָּ֤רָץוַיָּרָץוירץway·yā·rāṣhe ran out לִקְרָאתוֹ֙לִקְרָאתוֹלקראתוliq·rā·ṯōwto meet him . וַיְחַבֶּק־וַיְחַבֶּק־ויחבקway·ḥab·beq-He embraced לוֹ֙לוֹלוlōwhim וַיְנַשֶּׁק־וַיְנַשֶּׁק־וינשקway·naš·šeq-and kissed ל֔וֹלוֹלוlōwhim וַיְבִיאֵ֖הוּוַיְבִיאֵהוּויביאהוway·ḇî·’ê·hūand brought him אֶל־אֶל־אל’el-to בֵּית֑וֹבֵּיתוֹביתוbê·ṯōwhis home , וַיְסַפֵּ֣רוַיְסַפֵּרויספרway·sap·pêrwhere Jacob told לְלָבָ֔ןלְלָבָןללבןlə·lā·ḇānhim אֵ֥תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַדְּבָרִ֖יםהַדְּבָרִיםהדבריםhad·də·ḇā·rîmthat had happened הָאֵֽלֶּה׃הָאֵֽלֶּה׃האלהhā·’êl·leh. . . .