Genesis 26:3

בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty וָווָוווvɔvsix
3גּ֚וּרגּוּרגורgūrStay בָּאָ֣רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣland {as a foreigner} , הַזֹּ֔אתהַזֹּאתהזאתhaz·zōṯin this וְאֶֽהְיֶ֥הוְאֶֽהְיֶהואהיהwə·’eh·yehand I will be עִמְּךָ֖עִמְּךָעמך‘im·mə·ḵāwith וַאֲבָרְכֶ֑ךָּוַאֲבָרְכֶךָּואברכךwa·’ă·ḇā·rə·ḵe·kāyou and bless you . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For לְךָ֣לְךָלךlə·ḵāto you וּֽלְזַרְעֲךָ֗וּֽלְזַרְעֲךָולזרעךū·lə·zar·‘ă·ḵāand your offspring , אֶתֵּן֙אֶתֵּןאתן’et·tênI will give אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all הָֽאֲרָצֹ֣תהָֽאֲרָצֹתהארצתhā·’ă·rā·ṣōṯlands הָאֵ֔להָאֵלהאלhā·’êlthese וַהֲקִֽמֹתִי֙וַהֲקִֽמֹתִיוהקמתיwa·hă·qi·mō·ṯîand I will confirm אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשְּׁבֻעָ֔ההַשְּׁבֻעָההשבעהhaš·šə·ḇu·‘āhthe oath אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat נִשְׁבַּ֖עְתִּינִשְׁבַּעְתִּינשבעתיniš·ba‘·tîI swore לְאַבְרָהָ֥םלְאַבְרָהָםלאברהםlə·’aḇ·rā·hāmAbraham . אָבִֽיךָ׃אָבִֽיךָ׃אביך’ā·ḇî·ḵāto your father