דָּבָר
Genesis 22:3
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
3וַיַּשְׁכֵּ֨םוַיַּשְׁכֵּםוישכםway·yaš·kêmgot up early אַבְרָהָ֜םאַבְרָהָםאברהם’aḇ·rā·hāmSo Abraham בַּבֹּ֗קֶרבַּבֹּקֶרבבקרbab·bō·qerthe next morning , וַֽיַּחֲבֹשׁ֙וַֽיַּחֲבֹשׁויחבשway·ya·ḥă·ḇōšsaddled אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֲמֹר֔וֹחֲמֹרוֹחמרוḥă·mō·rōwhis donkey , וַיִּקַּ֞חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥand took אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁנֵ֤ישְׁנֵישניšə·nêtwo נְעָרָיו֙נְעָרָיונעריוnə·‘ā·rāwof his servants אִתּ֔וֹאִתּוֹאתו’it·tōwalong וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- יִצְחָ֣קיִצְחָקיצחקyiṣ·ḥāqIsaac . בְּנ֑וֹבְּנוֹבנוbə·nōwand his son וַיְבַקַּע֙וַיְבַקַּעויבקעway·ḇaq·qa‘He split עֲצֵ֣יעֲצֵיעצי‘ă·ṣêthe wood עֹלָ֔העֹלָהעלה‘ō·lāhfor a burnt offering וַיָּ֣קָםוַיָּקָםויקםway·yā·qāmand set out for וַיֵּ֔לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵ. . . אֶל־אֶל־אל’el-. . . הַמָּק֖וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmthe place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- אָֽמַר־אָֽמַר־אמר’ā·mar-had designated ל֥וֹלוֹלוlōw. . . . הָאֱלֹהִֽים׃הָאֱלֹהִֽים׃האלהיםhā·’ĕ·lō·hîmGod