דָּבָר
Genesis 20:6
בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
6וַיֹּאמֶר֩וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid אֵלָ֨יואֵלָיואליו’ê·lāwto [Abimelech] הָֽאֱלֹהִ֜יםהָֽאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmThen God בַּחֲלֹ֗םבַּחֲלֹםבחלםba·ḥă·lōmin the dream , גַּ֣םגַּםגםgam“ Yes , אָנֹכִ֤יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI יָדַ֙עְתִּי֙יָדַעְתִּיידעתיyā·ḏa‘·tîknow כִּ֤יכִּיכיkîthat בְתָם־בְתָם־בתםḇə·ṯām-with a clear לְבָבְךָ֙לְבָבְךָלבבךlə·ḇā·ḇə·ḵāconscience , עָשִׂ֣יתָעָשִׂיתָעשית‘ā·śî·ṯāyou did זֹּ֔אתזֹּאתזאתzōṯthis וָאֶחְשֹׂ֧ךְוָאֶחְשֹׂךְואחשךwā·’eḥ·śōḵhave kept גַּם־גַּם־גםgam-. . . אָנֹכִ֛יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîand so I אֽוֹתְךָ֖אֽוֹתְךָאותך’ō·wṯ·ḵāyou מֵחֲטוֹ־מֵחֲטוֹ־מחטוmê·ḥă·ṭōw-from sinning לִ֑ילִיליlîagainst Me . עַל־עַל־על‘al-That is why כֵּ֥ןכֵּןכןkên. . . לֹא־לֹא־לאlō-I did not נְתַתִּ֖יךָנְתַתִּיךָנתתיךnə·ṯat·tî·ḵālet לִנְגֹּ֥עַלִנְגֹּעַלנגעlin·gō·a‘you touch אֵלֶֽיהָ׃אֵלֶֽיהָ׃אליה’ê·le·hāher .