Genesis 19:7

בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
7הִנֵּה־הִנֵּה־הנהhin·nêh-Look , נָ֨אנָאנא. . . לִ֜ילִיליI have שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têtwo בָנ֗וֹתבָנוֹתבנותḇā·nō·wṯdaughters אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho לֹֽא־לֹֽא־לאlō-have never יָדְעוּ֙יָדְעוּידעוyā·ḏə·‘ūslept with אִ֔ישׁאִישׁאיש’îša man . אוֹצִֽיאָה־אוֹצִֽיאָה־אוציאה’ō·w·ṣî·’āh-Let me bring נָּ֤אנָּאנא. . . אֶתְהֶן֙אֶתְהֶןאתהן’eṯ·henthem אֲלֵיכֶ֔םאֲלֵיכֶםאליכם’ă·lê·ḵemto you , וַעֲשׂ֣וּוַעֲשׂוּועשוwa·‘ă·śūand you can do לָהֶ֔ןלָהֶןלהןlā·hento them כַּטּ֖וֹבכַּטּוֹבכטובkaṭ·ṭō·wḇas you please בְּעֵינֵיכֶ֑םבְּעֵינֵיכֶםבעיניכםbə·‘ê·nê·ḵem. . . . רַ֠קרַקרקraqBut לָֽאֲנָשִׁ֤יםלָֽאֲנָשִׁיםלאנשיםlā·’ă·nā·šîmmen , הָאֵל֙הָאֵלהאלhā·’êlto these אַל־אַל־אל’al-do not תַּעֲשׂ֣וּתַּעֲשׂוּתעשוta·‘ă·śūdo דָבָ֔רדָבָרדברḏā·ḇāranything כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for עַל־עַל־על‘al-. . . כֵּ֥ןכֵּןכןkên. . . בָּ֖אוּבָּאוּבאוbā·’ūthey have come בְּצֵ֥לבְּצֵלבצלbə·ṣêlunder the protection קֹרָתִֽי׃קֹרָתִֽי׃קרתיqō·rā·ṯîof my roof . ”