Genesis 19:18

בְּרֵאשִׁיתבְּרֵאשִׁיתבראשיתbə·rê·šîṯIn the beginning פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten טֵיתטֵיתטיתtetnine
18הִנֵּה־הִנֵּה־הנהhin·nêh-has indeed נָ֠אנָאנא. . . מָצָ֨אמָצָאמצאmā·ṣāfound עַבְדְּךָ֣עַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵāYour servant חֵן֮חֵןחןḥênfavor בְּעֵינֶיךָ֒בְּעֵינֶיךָבעיניךbə·‘ê·ne·ḵāin your sight , וַתַּגְדֵּ֣לוַתַּגְדֵּלותגדלwat·taḡ·dêlgreat חַסְדְּךָ֗חַסְדְּךָחסדךḥas·də·ḵākindness אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עָשִׂ֙יתָ֙עָשִׂיתָעשית‘ā·śî·ṯāand you have shown me עִמָּדִ֔יעִמָּדִיעמדי‘im·mā·ḏî. . . לְהַחֲי֖וֹתלְהַחֲיוֹתלהחיותlə·ha·ḥă·yō·wṯby sparing אֶת־אֶת־את’eṯ-- נַפְשִׁ֑ינַפְשִׁינפשיnap̄·šîmy life . וְאָנֹכִ֗יוְאָנֹכִיואנכיwə·’ā·nō·ḵîBut I לֹ֤אלֹאלאcannot אוּכַל֙אוּכַלאוכל’ū·ḵal. . . לְהִמָּלֵ֣טלְהִמָּלֵטלהמלטlə·him·mā·lêṭrun הָהָ֔רָההָהָרָהההרהhā·hā·rāhto the mountains ; פֶּן־פֶּן־פןpen-. . . תִּדְבָּקַ֥נִיתִּדְבָּקַנִיתדבקניtiḏ·bā·qa·nîwill overtake me , הָרָעָ֖ההָרָעָההרעהhā·rā·‘āhthe disaster וָמַֽתִּי׃וָמַֽתִּי׃ומתיwā·mat·tîand I will die .