Ezra 8:22

עֶזְרָאעֶזְרָאעזרא‘ez·rāEzra פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter חֵיתחֵיתחיתχeteight
22כִּ֣יכִּיכיFor בֹ֗שְׁתִּיבֹשְׁתִּיבשתיḇō·šə·tîI was ashamed לִשְׁא֤וֹללִשְׁאוֹללשאולliš·’ō·wlfor מִן־מִן־מןmin-from הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵto ask the king חַ֣יִלחַיִלחילḥa·yilan [escort of] soldiers וּפָרָשִׁ֔יםוּפָרָשִׁיםופרשיםū·p̄ā·rā·šîmand horsemen לְעָזְרֵ֥נוּלְעָזְרֵנוּלעזרנוlə·‘ā·zə·rê·nūto protect us מֵאוֹיֵ֖במֵאוֹיֵבמאויבmê·’ō·w·yêḇour enemies בַּדָּ֑רֶךְבַּדָּרֶךְבדרךbad·dā·reḵon the road , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-since אָמַ֨רְנוּאָמַרְנוּאמרנו’ā·mar·nūwe had told him לַמֶּ֜לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵ. . . לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . , יַד־יַד־ידyaḏ-“ The hand אֱלֹהֵ֤ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nūof our God עַל־עַל־על‘al-to כָּל־כָּל־כלkāl-all מְבַקְשָׁיו֙מְבַקְשָׁיומבקשיוmə·ḇaq·šāwwho seek Him , לְטוֹבָ֔הלְטוֹבָהלטובהlə·ṭō·w·ḇāhis gracious וְעֻזּ֣וֹוְעֻזּוֹועזוwə·‘uz·zōwbut His great וְאַפּ֔וֹוְאַפּוֹואפוwə·’ap·pōwanger עַ֖לעַלעל‘alis against כָּל־כָּל־כלkāl-all עֹזְבָֽיו׃עֹזְבָֽיו׃עזביו‘ō·zə·ḇāwwho forsake Him . ”