דָּבָר
Ezra 6:3
עֶזְרָאעֶזְרָאעזרא‘ez·rāEzra פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
3בִּשְׁנַ֨תבִּשְׁנַתבשנתbiš·naṯyear חֲדָ֜החֲדָהחדהḥă·ḏāhIn the first לְכ֣וֹרֶשׁלְכוֹרֶשׁלכורשlə·ḵō·w·rešCyrus , מַלְכָּ֗אמַלְכָּאמלכאmal·kāof King כּ֣וֹרֶשׁכּוֹרֶשׁכורשkō·w·rešhe מַלְכָּא֮מַלְכָּאמלכאmal·kā. . . שָׂ֣םשָׂםשםśāmissued טְעֵם֒טְעֵםטעםṭə·‘êma decree [concerning] בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-the house אֱלָהָ֤אאֱלָהָאאלהא’ĕ·lā·hāof God בִֽירוּשְׁלֶם֙בִֽירוּשְׁלֶםבירושלםḇî·rū·šə·lemin Jerusalem : בַּיְתָ֣אבַּיְתָאביתאbay·ṯāLet the house יִתְבְּנֵ֔איִתְבְּנֵאיתבנאyiṯ·bə·nêbe rebuilt אֲתַר֙אֲתַראתר’ă·ṯaras a place דִּֽי־דִּֽי־דיdî-for דָבְחִ֣יןדָבְחִיןדבחיןḏā·ḇə·ḥînoffering דָבְחִ֣יןדָבְחִיןדבחיןḏā·ḇə·ḥînoffering וְאֻשּׁ֖וֹהִיוְאֻשּׁוֹהִיואשוהיwə·’uš·šō·w·hîand let its foundations מְסֽוֹבְלִ֑יןמְסֽוֹבְלִיןמסובליןmə·sō·wḇ·lînbe firmly laid . רוּמֵהּ֙רוּמֵהּרומהrū·mêhhigh אַמִּ֣יןאַמִּיןאמין’am·mîncubits שִׁתִּ֔יןשִׁתִּיןשתיןšit·tînIt is to be sixty פְּתָיֵ֖הּפְּתָיֵהּפתיהpə·ṯā·yêhwide , אַמִּ֥יןאַמִּיןאמין’am·mîncubits שִׁתִּֽין׃שִׁתִּֽין׃שתיןšit·tîn[and] sixty