דָּבָר
Ezra 4:23
עֶזְרָאעֶזְרָאעזרא‘ez·rāEzra פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
23אֱדַ֗יִןאֱדַיִןאדין’ĕ·ḏa·yinWhen מִן־מִן־מןmin-. . . דִּ֞ידִּידיdî. . . פַּרְשֶׁ֤גֶןפַּרְשֶׁגֶןפרשגןpar·še·ḡenthe text נִשְׁתְּוָנָא֙נִשְׁתְּוָנָאנשתונאniš·tə·wā·nāof the letter דִּ֚ידִּידיdî אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּאאַרְתַּחְשַׁשְׂתָּאארתחששתאʾar·taḥ·šaś·tå̄Artaxerxes מַלְכָּ֔אמַלְכָּאמלכאmal·kāfrom King קֱרִ֧יקֱרִיקריqĕ·rîwas read קֳדָם־קֳדָם־קדםqo·ḏām-to רְח֛וּםרְחוּםרחוםrə·ḥūmRehum , וְשִׁמְשַׁ֥יוְשִׁמְשַׁיושמשיwə·šim·šayShimshai סָפְרָ֖אסָפְרָאספראsā·p̄ə·rāthe scribe , וּכְנָוָתְה֑וֹןוּכְנָוָתְהוֹןוכנותהוןū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wnand their associates , אֲזַ֨לוּאֲזַלוּאזלו’ă·za·lūthey went בִבְהִיל֤וּבִבְהִילוּבבהילוḇiḇ·hî·lūimmediately לִירֽוּשְׁלֶם֙לִירֽוּשְׁלֶםלירושלםlî·rū·šə·lemin Jerusalem עַל־עַל־על‘al-to יְה֣וּדָיֵ֔איְהוּדָיֵאיהודיאyə·hū·ḏā·yêthe Jews וּבַטִּ֥לוּוּבַטִּלוּובטלוū·ḇaṭ·ṭi·lūstopped הִמּ֖וֹהִמּוֹהמוhim·mōwthem . בְּאֶדְרָ֥עבְּאֶדְרָעבאדרעbə·’eḏ·rā‘and forcibly וְחָֽיִל׃סוְחָֽיִל׃סוחילסwə·ḥā·yil. . .