דָּבָר
Ezekiel 46:1
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty וָווָוווvɔvsix
1כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-[“] This is what אָמַר֮אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִה֒יְהוִהיהוהYah·wehGOD שַׁ֜עַרשַׁעַרשערša·‘ar‘ The gate הֶחָצֵ֤רהֶחָצֵרהחצרhe·ḥā·ṣêrcourt הַפְּנִימִית֙הַפְּנִימִיתהפנימיתhap·pə·nî·mîṯof the inner הַפֹּנֶ֣ההַפֹּנֶההפנהhap·pō·nehthat faces קָדִ֔יםקָדִיםקדיםqā·ḏîmeast יִהְיֶ֣היִהְיֶהיהיהyih·yehmust be סָג֔וּרסָגוּרסגורsā·ḡūrkept shut שֵׁ֖שֶׁתשֵׁשֶׁתששתšê·šeṯduring the six יְמֵ֣ייְמֵיימיyə·mêdays הַֽמַּעֲשֶׂ֑ההַֽמַּעֲשֶׂההמעשהham·ma·‘ă·śehof work , וּבְי֤וֹםוּבְיוֹםוביוםū·ḇə·yō·wmday הַשַּׁבָּת֙הַשַּׁבָּתהשבתhaš·šab·bāṯbut on the Sabbath יִפָּתֵ֔חַיִפָּתֵחַיפתחyip·pā·ṯê·aḥit shall be opened . וּבְי֥וֹםוּבְיוֹםוביוםū·ḇə·yō·wmon the day הַחֹ֖דֶשׁהַחֹדֶשׁהחדשha·ḥō·ḏešof the New Moon יִפָּתֵֽחַ׃יִפָּתֵֽחַ׃יפתחyip·pā·ṯê·aḥ[and]