Ezekiel 33:8

יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
8בְּאָמְרִ֣יבְּאָמְרִיבאמריbə·’ā·mə·rîIf I say לָרָשָׁ֗עלָרָשָׁעלרשעlā·rā·šā‘to the wicked , רָשָׁע֙רָשָׁערשעrā·šā‘‘ O wicked [man] , מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯyou will surely die תָּמ֔וּתתָּמוּתתמותtā·mūṯ. . . , ’ וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōbut you do not דִבַּ֔רְתָּדִבַּרְתָּדברתḏib·bar·tāspeak out לְהַזְהִ֥ירלְהַזְהִירלהזהירlə·haz·hîrto dissuade רָשָׁ֖ערָשָׁערשעrā·šā‘him מִדַּרְכּ֑וֹמִדַּרְכּוֹמדרכוmid·dar·kōwfrom his way , ה֤וּאהוּאהואthen that רָשָׁע֙רָשָׁערשעrā·šā‘wicked [man] בַּעֲוֺנ֣וֹבַּעֲוֺנוֹבעונוba·‘ă·wō·nōwin his iniquity , יָמ֔וּתיָמוּתימותyā·mūṯwill die וְדָמ֖וֹוְדָמוֹודמוwə·ḏā·mōwhis blood . מִיָּדְךָ֥מִיָּדְךָמידךmî·yā·ḏə·ḵāyet I will hold you accountable for אֲבַקֵּֽשׁ׃אֲבַקֵּֽשׁ׃אבקש’ă·ḇaq·qêš. . .