דָּבָר
Ezekiel 33:13
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
13בְּאָמְרִ֤יבְּאָמְרִיבאמריbə·’ā·mə·rîIf I tell לַצַּדִּיק֙לַצַּדִּיקלצדיקlaṣ·ṣad·dîqthe righteous man חָיֹ֣החָיֹהחיהḥā·yōhthat he will surely live חָיֹ֣החָיֹהחיהḥā·yōhthat he will surely live וְהֽוּא־וְהֽוּא־והואwə·hū-but he then בָטַ֥חבָטַחבטחḇā·ṭaḥtrusts עַל־עַל־על‘al-in צִדְקָת֖וֹצִדְקָתוֹצדקתוṣiḏ·qā·ṯōwhis righteousness וְעָ֣שָׂהוְעָשָׂהועשהwə·‘ā·śāhand commits עָ֑וֶלעָוֶלעול‘ā·weliniquity , כָּל־כָּל־כלkāl-then none צִדְקָתוֹצִדְקָתוֹצדקתוṣiḏ·qå̄·ṯōof his righteous works לֹ֣אלֹאלאlō. . . תִזָּכַ֔רְנָהתִזָּכַרְנָהתזכרנהṯiz·zā·ḵar·nāhwill be remembered ; וּבְעַוְל֥וֹוּבְעַוְלוֹובעולוū·ḇə·‘aw·lōwbecause of the iniquity אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- עָשָׂ֖העָשָׂהעשה‘ā·śāhhe has committed בּ֥וֹבּוֹבוbōw. יָמֽוּת׃יָמֽוּת׃ימותyā·mūṯhe will die