דָּבָר
Ezekiel 32:7
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
7וְכִסֵּיתִ֤יוְכִסֵּיתִיוכסיתיwə·ḵis·sê·ṯîI will cover בְכַבּֽוֹתְךָ֙בְכַבּֽוֹתְךָבכבותךḇə·ḵab·bō·wṯ·ḵāWhen I extinguish you , שָׁמַ֔יִםשָׁמַיִםשמיםšā·ma·yimthe heavens וְהִקְדַּרְתִּ֖יוְהִקְדַּרְתִּיוהקדרתיwə·hiq·dar·tîand darken אֶת־אֶת־את’eṯ-- כֹּֽכְבֵיהֶ֑םכֹּֽכְבֵיהֶםככביהםkō·ḵə·ḇê·hemtheir stars . שֶׁ֚מֶשׁשֶׁמֶשׁשמשmešthe sun בֶּעָנָ֣ןבֶּעָנָןבענןbe·‘ā·nānwith a cloud , אֲכַסֶּ֔נּוּאֲכַסֶּנּוּאכסנו’ă·ḵas·sen·nūI will cover וְיָרֵ֖חַוְיָרֵחַוירחwə·yā·rê·aḥand the moon לֹא־לֹא־לאlō-will not יָאִ֥יריָאִיריאירyā·’îrgive its light אוֹרֽוֹ׃אוֹרֽוֹ׃אורו’ō·w·rōw. . . .