דָּבָר
Ezekiel 22:4
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
4בְּדָמֵ֨ךְבְּדָמֵךְבדמךbə·ḏā·mêḵof the blood אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- שָׁפַ֜כְתְּשָׁפַכְתְּשפכתšā·p̄aḵtyou have shed , אָשַׁ֗מְתְּאָשַׁמְתְּאשמת’ā·šamtyou are guilty וּבְגִלּוּלַ֤יִךְוּבְגִלּוּלַיִךְובגלוליךū·ḇə·ḡil·lū·la·yiḵby the idols אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- עָשִׂית֙עָשִׂיתעשית‘ā·śîṯyou have made . טָמֵ֔אתטָמֵאתטמאתṭā·mêṯand you are defiled וַתַּקְרִ֣יבִיוַתַּקְרִיבִיותקריביwat·taq·rî·ḇîto a close יָמַ֔יִךְיָמַיִךְימיךyā·ma·yiḵYou have brought your days וַתָּב֖וֹאוַתָּבוֹאותבואwat·tā·ḇō·wand have come עַד־עַד־עד‘aḏ-to שְׁנוֹתָ֑יִךְשְׁנוֹתָיִךְשנותיךšə·nō·w·ṯā·yiḵ[the] [end] [of] your years . עַל־עַל־על‘al-Therefore כֵּ֗ןכֵּןכןkên. . . נְתַתִּ֤יךְנְתַתִּיךְנתתיךnə·ṯat·tîḵI have made you חֶרְפָּה֙חֶרְפָּהחרפהḥer·pāha reproach לַגּוֹיִ֔םלַגּוֹיִםלגויםlag·gō·w·yimto the nations וְקַלָּסָ֖הוְקַלָּסָהוקלסהwə·qal·lā·sāhand a mockery לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālto all הָאֲרָצֽוֹת׃הָאֲרָצֽוֹת׃הארצותhā·’ă·rā·ṣō·wṯthe lands .