דָּבָר
Ezekiel 20:6
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
6בַּיּ֣וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הַה֗וּאהַהוּאההואha·hūOn that נָשָׂ֤אתִינָשָׂאתִינשאתיnā·śā·ṯîI swore יָדִי֙יָדִיידיyā·ḏî. . . לָהֶ֔םלָהֶםלהםlā·hem- לְהֽוֹצִיאָ֖םלְהֽוֹצִיאָםלהוציאםlə·hō·w·ṣî·’āmto bring them מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣout of the land מִצְרָ֑יִםמִצְרָיִםמצריםmiṣ·rā·yimof Egypt אֶל־אֶל־אל’el-into אֶ֜רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣa land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that תַּ֣רְתִּיתַּרְתִּיתרתיtar·tîI had searched out לָהֶ֗םלָהֶםלהםlā·hemfor them , זָבַ֤תזָבַתזבתzā·ḇaṯa land flowing חָלָב֙חָלָבחלבḥā·lāḇwith milk וּדְבַ֔שׁוּדְבַשׁודבשū·ḏə·ḇašand honey , צְבִ֥יצְבִיצביṣə·ḇîthe glory הִ֖יאהִיאהיאhî. . . לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālof all הָאֲרָצֽוֹת׃הָאֲרָצֽוֹת׃הארצותhā·’ă·rā·ṣō·wṯlands .