דָּבָר
Ezekiel 13:20
יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
20לָכֵ֞ןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore כֹּה־כֹּה־כהkōh-this is what אָמַ֣ר׀אָמַר׀אמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֗היְהוִהיהוהYah·wehGOD הִנְנִ֤יהִנְנִיהנניhin·nîSee , אֶל־אֶל־אל’el-I am against כִּסְּתוֹתֵיכֶ֙נָה֙כִּסְּתוֹתֵיכֶנָהכסתותיכנהkis·sə·ṯō·w·ṯê·ḵe·nāhthe magic charms אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwith which אַ֠תֵּנָהאַתֵּנָהאתנה’at·tê·nāhyou מְצֹדְד֨וֹתמְצֹדְדוֹתמצדדותmə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯensnare שָׁ֤םשָׁםשםšām. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַנְּפָשׁוֹת֙הַנְּפָשׁוֹתהנפשותhan·nə·p̄ā·šō·wṯsouls לְפֹ֣רְח֔וֹתלְפֹרְחוֹתלפרחותlə·p̄ō·rə·ḥō·wṯlike birds , וְקָרַעְתִּ֣יוְקָרַעְתִּיוקרעתיwə·qā·ra‘·tîand I will tear אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem מֵעַ֖למֵעַלמעלmê·‘alfrom זְרוֹעֹֽתֵיכֶ֑םזְרוֹעֹֽתֵיכֶםזרועתיכםzə·rō·w·‘ō·ṯê·ḵemyour arms . וְשִׁלַּחְתִּי֙וְשִׁלַּחְתִּיושלחתיwə·šil·laḥ·tîSo I will free אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַנְּפָשׁ֔וֹתהַנְּפָשׁוֹתהנפשותhan·nə·p̄ā·šō·wṯthe souls אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- אַתֶּ֛םאַתֶּםאתם’at·temyou מְצֹדְד֥וֹתמְצֹדְדוֹתמצדדותmə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯhave ensnared אֶת־אֶת־את’eṯ-- נְפָשִׁ֖יםנְפָשִׁיםנפשיםnə·p̄ā·šîm- לְפֹרְחֹֽת׃לְפֹרְחֹֽת׃לפרחתlə·p̄ō·rə·ḥōṯlike birds .