דָּבָר
Exodus 6:9
שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
9וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrrelayed מֹשֶׁ֛המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses כֵּ֖ןכֵּןכןkênthis [message] אֶל־אֶל־אל’el-to בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . , וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōthey did not שָֽׁמְעוּ֙שָֽׁמְעוּשמעוšā·mə·‘ūlisten אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֔המֹשֶׁהמשהmō·šeh[him] . מִקֹּ֣צֶרמִקֹּצֶרמקצרmiq·qō·ṣerbut on account of their broken ר֔וּחַרוּחַרוחrū·aḥspirit וּמֵעֲבֹדָ֖הוּמֵעֲבֹדָהומעבדהū·mê·‘ă·ḇō·ḏāhbondage , קָשָֽׁה׃פקָשָֽׁה׃פקשהפqā·šāhand cruel