דָּבָר
Exodus 32:8
שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
8סָ֣רוּסָרוּסרוsā·rūturned aside מַהֵ֗רמַהֵרמהרma·hêrHow quickly they have מִן־מִן־מןmin-from הַדֶּ֙רֶךְ֙הַדֶּרֶךְהדרךhad·de·reḵthe way אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat צִוִּיתִ֔םצִוִּיתִםצויתםṣiw·wî·ṯimI commanded them ! עָשׂ֣וּעָשׂוּעשו‘ā·śūThey have made לָהֶ֔םלָהֶםלהםlā·hemfor themselves עֵ֖גֶלעֵגֶלעגל‘ê·ḡelcalf מַסֵּכָ֑המַסֵּכָהמסכהmas·sê·ḵāha molten וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־וישתחווway·yiš·ta·ḥă·wū-and have bowed down לוֹ֙לוֹלוlōwto it . וַיִּזְבְּחוּ־וַיִּזְבְּחוּ־ויזבחוway·yiz·bə·ḥū-They have sacrificed ל֔וֹלוֹלוlōwto it וַיֹּ֣אמְר֔וּוַיֹּאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūand said , אֵ֤לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·leh‘ These , אֱלֹהֶ֙יךָ֙אֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāare your gods , יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlO Israel , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho הֶֽעֱל֖וּךָהֶֽעֱלוּךָהעלוךhe·‘ĕ·lū·ḵābrought you up מֵאֶ֥רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣout of the land מִצְרָֽיִם׃מִצְרָֽיִם׃מצריםmiṣ·rā·yimof Egypt . ’”