Exodus 3:8

שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
8וָאֵרֵ֞דוָאֵרֵדוארדwā·’ê·rêḏI have come down לְהַצִּיל֣וֹ׀לְהַצִּילוֹ׀להצילוlə·haṣ·ṣî·lōwto rescue them מִיַּ֣דמִיַּדמידmî·yaḏthe hand מִצְרַ֗יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof the Egyptians וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮וּֽלְהַעֲלֹתוֹולהעלתוū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōwand to bring them up מִן־מִן־מןmin-from הָאָ֣רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland הַהִוא֒הַהִואההואha·hi·wout of that אֶל־אֶל־אל’el-to אֶ֤רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣland , טוֹבָה֙טוֹבָהטובהṭō·w·ḇāha good וּרְחָבָ֔הוּרְחָבָהורחבהū·rə·ḥā·ḇāhand spacious אֶל־אֶל־אל’el-. . . אֶ֛רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣa land זָבַ֥תזָבַתזבתzā·ḇaṯflowing חָלָ֖בחָלָבחלבḥā·lāḇwith milk וּדְבָ֑שׁוּדְבָשׁודבשū·ḏə·ḇāšand honey — אֶל־אֶל־אל’el-. . . מְק֤וֹםמְקוֹםמקוםmə·qō·wmthe home הַֽכְּנַעֲנִי֙הַֽכְּנַעֲנִיהכנעניhak·kə·na·‘ă·nîof the Canaanites , וְהַ֣חִתִּ֔יוְהַחִתִּיוהחתיwə·ha·ḥit·tîHittites , וְהָֽאֱמֹרִי֙וְהָֽאֱמֹרִיוהאמריwə·hā·’ĕ·mō·rîAmorites , וְהַפְּרִזִּ֔יוְהַפְּרִזִּיוהפרזיwə·hap·pə·riz·zîPerizzites , וְהַחִוִּ֖יוְהַחִוִּיוהחויwə·ha·ḥiw·wîHivites , וְהַיְבוּסִֽי׃וְהַיְבוּסִֽי׃והיבוסיwə·hay·ḇū·sîand Jebusites .