דָּבָר
Exodus 20:10
שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty
10וְי֙וֹם֙וְיוֹםויוםwə·yō·wmday הַשְּׁבִיעִ֔֜יהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îbut the seventh שַׁבָּ֖֣ת׀שַׁבָּת׀שבתšab·bāṯis a Sabbath לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֑֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God , לֹֽ֣א־לֹֽא־לאlō-on which you must not תַעֲשֶׂ֣֨התַעֲשֶׂהתעשהṯa·‘ă·śehdo כָל־כָל־כלḵālany מְלָאכָ֡֜המְלָאכָהמלאכהmə·lā·ḵāhwork — אַתָּ֣ה׀אַתָּה׀אתה’at·tāhneither you , וּבִנְךָֽ֣־וּבִנְךָֽ־ובנךū·ḇin·ḵå̄-nor your son וּ֠בִתֶּ֗ךָוּבִתֶּךָובתךū·ḇit·te·ḵāor daughter , עַבְדְּךָ֤֨עַבְדְּךָעבדך‘aḇ·də·ḵānor your manservant וַאֲמָֽתְךָ֜֙וַאֲמָֽתְךָואמתךwa·’ă·mā·ṯə·ḵāor maidservant וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָוּבְהֶמְתֶּךָובהמתךū·ḇə·hem·te·ḵāor livestock , וְגֵרְךָ֖֙וְגֵרְךָוגרךwə·ḡê·rə·ḵānor the foreigner אֲשֶׁ֥֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwithin בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ׃בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃בשעריךbiš·ʿå̄·rɛ·ḵå̄your gates .