דָּבָר
Exodus 16:3
שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
3וַיֹּאמְר֨וּוַיֹּאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rū. . . אֲלֵהֶ֜םאֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hem. . . . בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nê[they said] יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . מִֽי־מִֽי־מיmî-“ If only יִתֵּ֨ןיִתֵּןיתןyit·tên. . . מוּתֵ֤נוּמוּתֵנוּמותנוmū·ṯê·nūwe had died בְיַד־בְיַד־בידḇə·yaḏ-hand יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehby the LORD’s בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt ! ” בְּשִׁבְתֵּ֙נוּ֙בְּשִׁבְתֵּנוּבשבתנוbə·šiḇ·tê·nū“ There we sat עַל־עַל־על‘al-by סִ֣ירסִירסירsîrpots הַבָּשָׂ֔רהַבָּשָׂרהבשרhab·bā·śārof meat בְּאָכְלֵ֥נוּבְּאָכְלֵנוּבאכלנוbə·’ā·ḵə·lê·nūand ate לֶ֖חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemof bread , לָשֹׂ֑בַעלָשֹׂבַעלשבעlā·śō·ḇa‘our fill כִּֽי־כִּֽי־כיkî-but הוֹצֵאתֶ֤םהוֹצֵאתֶםהוצאתםhō·w·ṣê·ṯemyou have brought אֹתָ֙נוּ֙אֹתָנוּאתנו’ō·ṯā·nūus אֶל־אֶל־אל’el-into הַמִּדְבָּ֣רהַמִּדְבָּרהמדברham·miḏ·bārdesert הַזֶּ֔ההַזֶּההזהhaz·zehthis לְהָמִ֛יתלְהָמִיתלהמיתlə·hā·mîṯto death ! ” אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-whole הַקָּהָ֥להַקָּהָלהקהלhaq·qā·hālassembly הַזֶּ֖ההַזֶּההזהhaz·zehthis בָּרָעָֽב׃סבָּרָעָֽב׃סברעבסbā·rā·‘āḇto starve