דָּבָר
Esther 6:3
אֶסְתֵראֶסְתֵראסתר’es·têrEsther פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
3וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merinquired , הַמֶּ֔לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵThe king מַֽה־מַֽה־מהmah-“ What נַּעֲשָׂ֞הנַּעֲשָׂהנעשהna·‘ă·śāhhas been bestowed יְקָ֧ריְקָריקרyə·qārhonor וּגְדוּלָּ֛הוּגְדוּלָּהוגדולהū·ḡə·ḏūl·lāhor dignity לְמָרְדֳּכַ֖ילְמָרְדֳּכַילמרדכיlə·mā·rə·do·ḵayon Mordecai עַל־עַל־על‘al-for זֶ֑הזֶהזהzehthis act ? ” וַיֹּ֨אמְר֜וּוַיֹּאמְרוּויאמרוway·yō·mə·rūreplied נַעֲרֵ֤ינַעֲרֵינעריna·‘ă·rêattendants הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king’s מְשָׁ֣רְתָ֔יומְשָׁרְתָיומשרתיוmə·šā·rə·ṯāw. . . . לֹא־לֹא־לאlō-“ Nothing נַעֲשָׂ֥הנַעֲשָׂהנעשהna·‘ă·śāhhas been done עִמּ֖וֹעִמּוֹעמו‘im·mōwfor him , ” דָּבָֽר׃דָּבָֽר׃דברdā·ḇār. . .