Esther 3:8

אֶסְתֵראֶסְתֵראסתר’es·têrEsther פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
8וַיֹּ֤אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merinformed הָמָן֙הָמָןהמןhā·mānThen Haman לַמֶּ֣לֶךְלַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵKing אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁאֲחַשְׁוֵרוֹשׁאחשורוש’ă·ḥaš·wê·rō·wōšXerxes , יֶשְׁנ֣וֹיֶשְׁנוֹישנוyeš·nōw“ There עַם־עַם־עם‘am-people אֶחָ֗דאֶחָדאחד’e·ḥāḏis a certain מְפֻזָּ֤רמְפֻזָּרמפזרmə·p̄uz·zārscattered וּמְפֹרָד֙וּמְפֹרָדומפרדū·mə·p̄ō·rāḏand dispersed בֵּ֣יןבֵּיןביןbênamong הָֽעַמִּ֔יםהָֽעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmthe peoples בְּכֹ֖לבְּכֹלבכלbə·ḵōlof every מְדִינ֣וֹתמְדִינוֹתמדינותmə·ḏî·nō·wṯprovince מַלְכוּתֶ֑ךָמַלְכוּתֶךָמלכותךmal·ḵū·ṯe·ḵāof your kingdom . וְדָתֵיהֶ֞םוְדָתֵיהֶםודתיהםwə·ḏā·ṯê·hemTheir laws שֹׁנ֣וֹתשֹׁנוֹתשנותšō·nō·wṯare different מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālfrom everyone עָ֗םעָםעם‘āmelse’s , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- דָּתֵ֤ידָּתֵידתיdā·ṯêlaws . הַמֶּ֙לֶךְ֙הַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king’s אֵינָ֣םאֵינָםאינם’ê·nāmand they do not עֹשִׂ֔יםעֹשִׂיםעשים‘ō·śîmobey וְלַמֶּ֥לֶךְוְלַמֶּלֶךְולמלךwə·lam·me·leḵin the king’s אֵין־אֵין־אין’ên-So it is not שֹׁוֶ֖השֹׁוֶהשוהšō·wehbest interest לְהַנִּיחָֽם׃לְהַנִּיחָֽם׃להניחםlə·han·nî·ḥāmto tolerate them .