Esther 3:6

אֶסְתֵראֶסְתֵראסתר’es·têrEsther פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
6וַיִּ֣בֶזוַיִּבֶזויבזway·yi·ḇezhe scorned the notion of בְּעֵינָ֗יובְּעֵינָיובעיניוbə·‘ê·nāw. . . לִשְׁלֹ֤חלִשְׁלֹחלשלחliš·lōḥlaying יָד֙יָדידyāḏhands בְּמָרְדֳּכַ֣יבְּמָרְדֳּכַיבמרדכיbə·mā·rə·do·ḵayon Mordecai לְבַדּ֔וֹלְבַדּוֹלבדוlə·ḇad·dōwalone . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-And when הִגִּ֥ידוּהִגִּידוּהגידוhig·gî·ḏūhe learned the identity ל֖וֹלוֹלוlōw אֶת־אֶת־את’eṯ- עַ֣םעַםעם‘ampeople , מָרְדֳּכָ֑ימָרְדֳּכָימרדכיmā·rə·do·ḵāyof Mordecai’s וַיְבַקֵּ֣שׁוַיְבַקֵּשׁויבקשway·ḇaq·qêšsought הָמָ֗ןהָמָןהמןhā·mānInstead, he לְהַשְׁמִ֧ידלְהַשְׁמִידלהשמידlə·haš·mîḏto destroy אֶת־אֶת־את’eṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַיְּהוּדִ֛יםהַיְּהוּדִיםהיהודיםhay·yə·hū·ḏîmthe Jews , אֲשֶׁ֛ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālthroughout מַלְכ֥וּתמַלְכוּתמלכותmal·ḵūṯthe kingdom אֲחַשְׁוֵר֖וֹשׁאֲחַשְׁוֵרוֹשׁאחשורוש’ă·ḥaš·wê·rō·wōšof Xerxes . עַ֥םעַםעם‘ampeople , מָרְדֳּכָֽי׃מָרְדֳּכָֽי׃מרדכיmā·rə·do·ḵāyof Mordecai’s