דָּבָר
Esther 3:2
אֶסְתֵראֶסְתֵראסתר’es·têrEsther פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
2וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālAll עַבְדֵ֨יעַבְדֵיעבדי‘aḇ·ḏêservants הַמֶּ֜לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe royal אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בְּשַׁ֣עַרבְּשַׁעַרבשערbə·ša·‘argate הַמֶּ֗לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵat the king’s כֹּרְעִ֤יםכֹּרְעִיםכרעיםkō·rə·‘îmbowed down וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙וּמִֽשְׁתַּחֲוִיםומשתחויםū·miš·ta·ḥă·wîmand paid homage לְהָמָ֔ןלְהָמָןלהמןlə·hā·mānto Haman , כִּי־כִּי־כיkî-because כֵ֖ןכֵןכןḵênthat this [be done] צִוָּה־צִוָּה־צוהṣiw·wāh-had commanded ל֣וֹלוֹלוlōwfor him . הַמֶּ֑לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵthe king וּמָ֨רְדֳּכַ֔יוּמָרְדֳּכַיומרדכיū·mā·rə·do·ḵayBut Mordecai לֹ֥אלֹאלאlōwould not יִכְרַ֖עיִכְרַעיכרעyiḵ·ra‘bow down וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lō. . . יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃ישתחוהyiš·ta·ḥă·wehor pay homage .