דָּבָר
Esther 2:7
אֶסְתֵראֶסְתֵראסתר’es·têrEsther פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
7וַיְהִ֨יוַיְהִיויהיway·hîAnd [Mordecai] אֹמֵ֜ןאֹמֵןאמן’ō·mênhad brought up אֶת־אֶת־את’eṯ-- הֲדַסָּ֗ההֲדַסָּההדסהhă·ḏas·sāhHadassah הִ֤יאהִיאהיאhî(that is , אֶסְתֵּר֙אֶסְתֵּראסתר’es·têrEsther ), בַּת־בַּת־בתbaṯ-the daughter דֹּד֔וֹדֹּדוֹדדוdō·ḏōwof his uncle , כִּ֛יכִּיכיkîbecause אֵ֥יןאֵיןאין’ênshe did not לָ֖הּלָהּלהlāhhave אָ֣באָבאב’āḇa father וָאֵ֑םוָאֵםואםwā·’êmor mother . וְהַנַּעֲרָ֤הוְהַנַּעֲרָהוהנערהwə·han·na·‘ă·rāhThe young woman יְפַת־יְפַת־יפתyə·p̄aṯ-was lovely תֹּ֙אַר֙תֹּאַרתארtō·’arin form וְטוֹבַ֣תוְטוֹבַתוטובתwə·ṭō·w·ḇaṯand מַרְאֶ֔המַרְאֶהמראהmar·’ehappearance , וּבְמ֤וֹתוּבְמוֹתובמותū·ḇə·mō·wṯhad died , אָבִ֙יהָ֙אָבִיהָאביה’ā·ḇî·hāand when her father וְאִמָּ֔הּוְאִמָּהּואמהwə·’im·māhand mother לְקָחָ֧הּלְקָחָהּלקחהlə·qā·ḥāhhad taken her in מָרְדֳּכַ֛ימָרְדֳּכַימרדכיmā·rə·do·ḵayMordecai ל֖וֹלוֹלוlōwas his own לְבַֽת׃לְבַֽת׃לבתlə·ḇaṯdaughter .