דָּבָר
Deuteronomy 8:3
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter חֵיתחֵיתחיתχeteight
3וַֽיְעַנְּךָ֮וַֽיְעַנְּךָויענךway·‘an·nə·ḵāHe humbled you , וַיַּרְעִבֶךָ֒וַיַּרְעִבֶךָוירעבךway·yar·‘i·ḇe·ḵāand in your hunger וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤וַיַּֽאֲכִֽלְךָויאכלךway·ya·’ă·ḵil·ḵāto eat , אֶתאֶתאתʾɛṯ- הַמָּן֙הַמָּןהמןham·mānHe gave you manna אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich לֹא־לֹא־לאlō-neither {you} יָדַ֔עְתָּיָדַעְתָּידעתyā·ḏa‘·tāhad known , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor יָדְע֖וּןיָדְעוּןידעוןyā·ḏə·‘ūnyou might understand אֲבֹתֶ֑יךָאֲבֹתֶיךָאבתיך’ă·ḇō·ṯe·ḵāyour fathers לְמַ֣עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that הוֹדִֽעֲךָ֗הוֹדִֽעֲךָהודעךhō·w·ḏi·‘ă·ḵā. . . כִּ֠יכִּיכיkîthat לֹ֣אלֹאלאlōdoes not עַל־עַל־על‘al-on הַלֶּ֤חֶםהַלֶּחֶםהלחםhal·le·ḥembread לְבַדּוֹ֙לְבַדּוֹלבדוlə·ḇad·dōwalone , יִחְיֶ֣היִחְיֶהיחיהyiḥ·yehlive הָֽאָדָ֔םהָֽאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmman כִּ֛יכִּיכיkîbut עַל־עַל־על‘al-on כָּל־כָּל־כלkāl-every מוֹצָ֥אמוֹצָאמוצאmō·w·ṣāword that comes from פִֽי־פִֽי־פיp̄î-the mouth יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD . יִחְיֶ֥היִחְיֶהיחיהyiḥ·yeh- הָאָדָֽם׃הָאָדָֽם׃האדםhā·’ā·ḏām-