דָּבָר
Deuteronomy 6:3
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
3וְשָׁמַעְתָּ֤וְשָׁמַעְתָּושמעתwə·šā·ma‘·tāHear , יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlO Israel , וְשָׁמַרְתָּ֣וְשָׁמַרְתָּושמרתwə·šā·mar·tāand be careful לַעֲשׂ֔וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯto observe them , אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šerso that יִיטַ֣ביִיטַבייטבyî·ṭaḇyou may prosper לְךָ֔לְךָלךlə·ḵā- וַאֲשֶׁ֥רוַאֲשֶׁרואשרwa·’ă·šer- תִּרְבּ֖וּןתִּרְבּוּןתרבוןtir·būnand multiply מְאֹ֑דמְאֹדמאדmə·’ōḏgreatly כַּאֲשֶׁר֩כַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerjust as דִּבֶּ֨רדִּבֶּרדברdib·berhas promised יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֱלֹהֵ֤יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God אֲבֹתֶ֙יךָ֙אֲבֹתֶיךָאבתיך’ă·ḇō·ṯe·ḵāof your fathers , לָ֔ךְלָךְלךlāḵyou . אֶ֛רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣin a land זָבַ֥תזָבַתזבתzā·ḇaṯflowing חָלָ֖בחָלָבחלבḥā·lāḇwith milk וּדְבָֽשׁ׃פוּדְבָֽשׁ׃פודבשפū·ḏə·ḇāšand honey ,