Deuteronomy 6:2

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
2לְמַ֨עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that you תִּירָ֜אתִּירָאתיראtî·rāmay fear אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God לִ֠שְׁמֹרלִשְׁמֹרלשמרliš·mōrby keeping אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all חֻקֹּתָ֣יוחֻקֹּתָיוחקתיוḥuq·qō·ṯāwHis statutes וּמִצְוֺתָיו֮וּמִצְוֺתָיוומצותיוū·miṣ·wō·ṯāwand commandments אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אָנֹכִ֣יאָנֹכִיאנכי’ā·nō·ḵîI מְצַוֶּךָ֒מְצַוֶּךָמצוךmə·ṣaw·we·ḵāgive אַתָּה֙אַתָּהאתה’at·tāhyou , וּבִנְךָ֣וּבִנְךָובנךū·ḇin·ḵāand your children וּבֶן־וּבֶן־ובןū·ḇen-and grandchildren בִּנְךָ֔בִּנְךָבנךbin·ḵā. . . כֹּ֖לכֹּלכלkōlall יְמֵ֣ייְמֵיימיyə·mêthe days חַיֶּ֑יךָחַיֶּיךָחייךḥay·ye·ḵāof your lives וּלְמַ֖עַןוּלְמַעַןולמעןū·lə·ma·‘anand so that יַאֲרִכֻ֥ןיַאֲרִכֻןיארכןya·’ă·ri·ḵunmay be prolonged . יָמֶֽיךָ׃יָמֶֽיךָ׃ימיךyā·me·ḵāyour days