Deuteronomy 6:10

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter וָווָוווvɔvsix
10וְהָיָ֞הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- כִּ֥יכִּיכיAnd when יְבִיאֲךָ֣׀יְבִיאֲךָ׀יביאךyə·ḇî·’ă·ḵābrings יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God אֶל־אֶל־אל’el-you into הָאָ֜רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer נִשְׁבַּ֧ענִשְׁבַּענשבעniš·ba‘He swore לַאֲבֹתֶ֛יךָלַאֲבֹתֶיךָלאבתיךla·’ă·ḇō·ṯe·ḵāto your fathers , לְאַבְרָהָ֛םלְאַבְרָהָםלאברהםlə·’aḇ·rā·hāmto Abraham , לְיִצְחָ֥קלְיִצְחָקליצחקlə·yiṣ·ḥāqIsaac , וּֽלְיַעֲקֹ֖בוּֽלְיַעֲקֹבוליעקבū·lə·ya·‘ă·qōḇand Jacob , לָ֣תֶתלָתֶתלתתlā·ṯeṯthat He would give לָ֑ךְלָךְלךlāḵyou — עָרִ֛יםעָרִיםערים‘ā·rîmcities גְּדֹלֹ֥תגְּדֹלֹתגדלתgə·ḏō·lōṯ[a land with] great וְטֹבֹ֖תוְטֹבֹתוטבתwə·ṭō·ḇōṯand splendid אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat לֹא־לֹא־לאlō-you did not בָנִֽיתָ׃בָנִֽיתָ׃בניתḇā·nî·ṯābuild ,