דָּבָר
Deuteronomy 4:6
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
6וּשְׁמַרְתֶּם֮וּשְׁמַרְתֶּםושמרתםū·šə·mar·temcarefully , וַעֲשִׂיתֶם֒וַעֲשִׂיתֶםועשיתםwa·‘ă·śî·ṯemObserve them כִּ֣יכִּיכיkîfor הִ֤ואהִואהואhîthis חָכְמַתְכֶם֙חָכְמַתְכֶםחכמתכםḥā·ḵə·maṯ·ḵemwill show your wisdom וּבִ֣ינַתְכֶ֔םוּבִינַתְכֶםובינתכםū·ḇî·naṯ·ḵemand understanding לְעֵינֵ֖ילְעֵינֵילעיניlə·‘ê·nêin the sight הָעַמִּ֑יםהָעַמִּיםהעמיםhā·‘am·mîmof the peoples , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho יִשְׁמְע֗וּןיִשְׁמְעוּןישמעוןyiš·mə·‘ūnwill hear אֵ֚תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-of all הַחֻקִּ֣יםהַחֻקִּיםהחקיםha·ḥuq·qîmstatutes הָאֵ֔לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehthese וְאָמְר֗וּוְאָמְרוּואמרוwə·’ā·mə·rūand say , רַ֚קרַקרקraq“ Surely עַם־עַם־עם‘am-people . ” חָכָ֣םחָכָםחכםḥā·ḵām[is] a wise וְנָב֔וֹןוְנָבוֹןונבוןwə·nā·ḇō·wnand understanding הַגּ֥וֹיהַגּוֹיהגויhag·gō·wnation הַגָּד֖וֹלהַגָּדוֹלהגדולhag·gā·ḏō·wlgreat הַזֶּֽה׃הַזֶּֽה׃הזהhaz·zehthis