דָּבָר
Deuteronomy 4:14
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
14וְאֹתִ֞יוְאֹתִיואתיwə·’ō·ṯî- צִוָּ֤הצִוָּהצוהṣiw·wāhcommanded me יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD בָּעֵ֣תבָּעֵתבעתbā·‘êṯtime הַהִ֔ואהַהִואההואha·hi·wAt that לְלַמֵּ֣דלְלַמֵּדללמדlə·lam·mêḏto teach אֶתְכֶ֔םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou חֻקִּ֖יםחֻקִּיםחקיםḥuq·qîmthe statutes וּמִשְׁפָּטִ֑יםוּמִשְׁפָּטִיםומשפטיםū·miš·pā·ṭîmand ordinances לַעֲשֹׂתְכֶ֣םלַעֲשֹׂתְכֶםלעשתכםla·‘ă·śō·ṯə·ḵemyou are to follow אֹתָ֔םאֹתָםאתם’ō·ṯām- בָּאָ֕רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣin the land אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אַתֶּ֛םאַתֶּםאתם’at·temyou עֹבְרִ֥יםעֹבְרִיםעברים‘ō·ḇə·rîmare crossing שָׁ֖מָּהשָׁמָּהשמהšām·māh[the Jordan] לְרִשְׁתָּֽהּ׃לְרִשְׁתָּֽהּ׃לרשתהlə·riš·tāhto possess .