Deuteronomy 30:20

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
20לְאַֽהֲבָה֙לְאַֽהֲבָהלאהבהlə·’a·hă·ḇāhand that you may love אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God , לִשְׁמֹ֥עַלִשְׁמֹעַלשמעliš·mō·a‘obey Him , בְּקֹל֖וֹבְּקֹלוֹבקלוbə·qō·lōw. . . וּלְדָבְקָה־וּלְדָבְקָה־ולדבקהū·lə·ḏā·ḇə·qāh-and hold fast ב֑וֹבוֹבוḇōwto Him . כִּ֣יכִּיכיFor ה֤וּאהוּאהואHe [is] חַיֶּ֙יךָ֙חַיֶּיךָחייךḥay·ye·ḵāyour life , וְאֹ֣רֶךְוְאֹרֶךְוארךwə·’ō·reḵand He will prolong יָמֶ֔יךָיָמֶיךָימיךyā·me·ḵāyour life לָשֶׁ֣בֶתלָשֶׁבֶתלשבתlā·še·ḇeṯ. . . עַל־עַל־על‘al-in הָאֲדָמָ֗ההָאֲדָמָההאדמהhā·’ă·ḏā·māhthe land אֲשֶׁר֩אֲשֶׁראשר’ă·šerthat נִשְׁבַּ֨ענִשְׁבַּענשבעniš·ba‘swore יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לַאֲבֹתֶ֛יךָלַאֲבֹתֶיךָלאבתיךla·’ă·ḇō·ṯe·ḵāto your fathers , לְאַבְרָהָ֛םלְאַבְרָהָםלאברהםlə·’aḇ·rā·hāmto Abraham , לְיִצְחָ֥קלְיִצְחָקליצחקlə·yiṣ·ḥāqIsaac , וּֽלְיַעֲקֹ֖בוּֽלְיַעֲקֹבוליעקבū·lə·ya·‘ă·qōḇand Jacob . ” לָתֵ֥תלָתֵתלתתlā·ṯêṯto give לָהֶֽם׃פלָהֶֽם׃פלהםפlā·hem. . .