Deuteronomy 30:18

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
18הִגַּ֤דְתִּיהִגַּדְתִּיהגדתיhig·gaḏ·tîI declare לָכֶם֙לָכֶםלכםlā·ḵemto you הַיּ֔וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmtoday כִּ֥יכִּיכיthat אָבֹ֖דאָבֹדאבד’ā·ḇōḏyou will surely perish תֹּאבֵד֑וּןתֹּאבֵדוּןתאבדוןtō·ḇê·ḏūn. . . ; לֹא־לֹא־לאlō-vvv תַאֲרִיכֻ֤ןתַאֲרִיכֻןתאריכןṯa·’ă·rî·ḵunyou shall not prolong יָמִים֙יָמִיםימיםyā·mîm[your] days עַל־עַל־על‘al-in הָ֣אֲדָמָ֔ההָאֲדָמָההאדמהhā·’ă·ḏā·māhthe land אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat אַתָּ֤האַתָּהאתה’at·tāhyou עֹבֵר֙עֹבֵרעבר‘ō·ḇêrare crossing אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַיַּרְדֵּ֔ןהַיַּרְדֵּןהירדןhay·yar·dênthe Jordan לָבֹ֥אלָבֹאלבאlå̄·ḇōvvv שָׁ֖מָּהשָׁמָּהשמהšām·māhvvv לְרִשְׁתָּֽהּ׃לְרִשְׁתָּֽהּ׃לרשתהlə·riš·tāhto possess .