Deuteronomy 3:20

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
20עַ֠דעַדעד‘aḏuntil אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יָנִ֨יחַיָנִיחַיניחyā·nî·aḥgives rest יְהוָ֥ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehthe LORD לַֽאֲחֵיכֶם֮לַֽאֲחֵיכֶםלאחיכםla·’ă·ḥê·ḵemto your brothers כָּכֶם֒כָּכֶםככםkā·ḵemas He has to you , וְיָרְשׁ֣וּוְיָרְשׁוּוירשוwə·yā·rə·šūhave taken possession of גַם־גַם־גםḡam-too הֵ֔םהֵםהםhêmand they אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֕רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֵיכֶ֛םאֱלֹהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God נֹתֵ֥ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemthem בְּעֵ֣בֶרבְּעֵבֶרבעברbə·‘ê·ḇeracross הַיַּרְדֵּ֑ןהַיַּרְדֵּןהירדןhay·yar·dênthe Jordan . וְשַׁבְתֶּ֗םוְשַׁבְתֶּםושבתםwə·šaḇ·temmay return אִ֚ישׁאִישׁאיש’îšThen each of you לִֽירֻשָּׁת֔וֹלִֽירֻשָּׁתוֹלירשתוlî·ruš·šā·ṯōwto the possession אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נָתַ֖תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have given לָכֶֽם׃לָכֶֽם׃לכםlā·ḵemyou . ”