Deuteronomy 3:18

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
18וָאֲצַ֣ווָאֲצַוואצוwā·’ă·ṣawI commanded אֶתְכֶ֔םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou : בָּעֵ֥תבָּעֵתבעתbā·‘êṯtime הַהִ֖ואהַהִואההואha·hi·wAt that לֵאמֹ֑רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·weh“ The LORD אֱלֹהֵיכֶ֗םאֱלֹהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God נָתַ֨ןנָתַןנתןnā·ṯanhas given לָכֶ֜םלָכֶםלכםlā·ḵemyou אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֤רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland הַזֹּאת֙הַזֹּאתהזאתhaz·zōṯthis לְרִשְׁתָּ֔הּלְרִשְׁתָּהּלרשתהlə·riš·tāhto possess . חֲלוּצִ֣יםחֲלוּצִיםחלוציםḥă·lū·ṣîmarmed for battle , תַּֽעַבְר֗וּתַּֽעַבְרוּתעברוta·‘aḇ·rūare to cross over , לִפְנֵ֛ילִפְנֵילפניlip̄·nêahead of אֲחֵיכֶ֥םאֲחֵיכֶםאחיכם’ă·ḥê·ḵemyour brothers , בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-the Israelites יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . . כָּל־כָּל־כלkāl-All [your] בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-men חָֽיִל׃חָֽיִל׃חילḥā·yilof valor