דָּבָר
Deuteronomy 29:18
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty טֵיתטֵיתטיתtetnine
18וְהָיָ֡הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāh- בְּשָׁמְעוֹ֩בְּשָׁמְעוֹבשמעוbə·šā·mə·‘ōwbecause when such a person hears אֶת־אֶת־את’eṯ-- דִּבְרֵ֨ידִּבְרֵידבריdiḇ·rêthe words הָֽאָלָ֜ההָֽאָלָההאלהhā·’ā·lāhoath , הַזֹּ֗אתהַזֹּאתהזאתhaz·zōṯof this וְהִתְבָּרֵ֨ךְוְהִתְבָּרֵךְוהתברךwə·hiṯ·bā·rêḵhe invokes a blessing בִּלְבָב֤וֹבִּלְבָבוֹבלבבוbil·ḇā·ḇōwon himself , לֵאמֹר֙לֵאמֹרלאמרlê·mōrsaying , שָׁל֣וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmpeace , יִֽהְיֶה־יִֽהְיֶה־יהיהyih·yeh-will have לִּ֔ילִּיליlî‘ I כִּ֛יכִּיכיkîeven though בִּשְׁרִר֥וּתבִּשְׁרִרוּתבשררותbiš·ri·rūṯin the stubbornness לִבִּ֖ילִבִּילביlib·bîof my own heart . ’ אֵלֵ֑ךְאֵלֵךְאלך’ê·lêḵI walk לְמַ֛עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘an. . . סְפ֥וֹתסְפוֹתספותsə·p̄ō·wṯThis will bring disaster הָרָוָ֖ההָרָוָההרוהhā·rā·wāhon the watered [land] אֶת־אֶת־את’eṯ-as well as הַצְּמֵאָֽה׃הַצְּמֵאָֽה׃הצמאהhaṣ·ṣə·mê·’āhthe dry .