Deuteronomy 28:20

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty חֵיתחֵיתחיתχeteight
20יְשַׁלַּ֣חיְשַׁלַּחישלחyə·šal·laḥwill send יְהוָ֣ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehThe LORD בְּ֠ךָבְּךָבךbə·ḵāupon you אֶת־אֶת־את’eṯ-- , הַמְּאֵרָ֤ההַמְּאֵרָההמארהham·mə·’ê·rāhcurses אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמְּהוּמָה֙הַמְּהוּמָההמהומהham·mə·hū·māhconfusion וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and הַמִּגְעֶ֔רֶתהַמִּגְעֶרֶתהמגערתham·miḡ·‘e·reṯreproof בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālin all מִשְׁלַ֥חמִשְׁלַחמשלחmiš·laḥto which you put יָדְךָ֖יָדְךָידךyā·ḏə·ḵāyour hand אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תַּעֲשֶׂ֑התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śeh- , עַ֣דעַדעד‘aḏuntil הִשָּֽׁמֶדְךָ֤הִשָּֽׁמֶדְךָהשמדךhiš·šā·meḏ·ḵāyou are destroyed וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-. . . אֲבָדְךָ֙אֲבָדְךָאבדך’ă·ḇā·ḏə·ḵāperish מַהֵ֔רמַהֵרמהרma·hêrand quickly מִפְּנֵ֛ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêbecause of רֹ֥עַרֹעַרעrō·a‘the wickedness מַֽעֲלָלֶ֖יךָמַֽעֲלָלֶיךָמעלליךma·‘ă·lā·le·ḵāyou have committed אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עֲזַבְתָּֽנִי׃עֲזַבְתָּֽנִי׃עזבתני‘ă·zaḇ·tā·nîin forsaking Him .