דָּבָר
Deuteronomy 26:15
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty וָווָוווvɔvsix
15הַשְׁקִיפָה֩הַשְׁקִיפָההשקיפהhaš·qî·p̄āhLook down מִמְּע֨וֹןמִמְּעוֹןממעוןmim·mə·‘ō·wnhabitation , קָדְשְׁךָ֜קָדְשְׁךָקדשךqāḏ·šə·ḵāYour holy מִן־מִן־מןmin-from הַשָּׁמַ֗יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimfrom heaven , וּבָרֵ֤ךְוּבָרֵךְוברךū·ḇā·rêḵand bless אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- עַמְּךָ֙עַמְּךָעמך‘am·mə·ḵāYour people אֶת־אֶת־את’eṯ-- יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- הָאֲדָמָ֔ההָאֲדָמָההאדמהhā·’ă·ḏā·māhand the land אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šeras נָתַ֖תָּהנָתַתָּהנתתהnā·ṯat·tāhYou have given לָ֑נוּלָנוּלנוlā·nūus כַּאֲשֶׁ֤רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šer- נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙נִשְׁבַּעְתָּנשבעתniš·ba‘·tāYou swore לַאֲבֹתֵ֔ינוּלַאֲבֹתֵינוּלאבתינוla·’ă·ḇō·ṯê·nūto our fathers — אֶ֛רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣa land זָבַ֥תזָבַתזבתzā·ḇaṯflowing חָלָ֖בחָלָבחלבḥā·lāḇwith milk וּדְבָֽשׁ׃סוּדְבָֽשׁ׃סודבשסū·ḏə·ḇāšand honey . ”