דָּבָר
Deuteronomy 25:5
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty הֵאהֵאהאhɛɪfive
5כִּֽי־כִּֽי־כיkî-When יֵשְׁב֨וּיֵשְׁבוּישבוyê·šə·ḇūdwell אַחִ֜יםאַחִיםאחים’a·ḥîmbrothers יַחְדָּ֗ויַחְדָּויחדוyaḥ·dāwtogether וּמֵ֨תוּמֵתומתū·mêṯdies אַחַ֤דאַחַדאחד’a·ḥaḏand one מֵהֶם֙מֵהֶםמהםmê·hemof them וּבֵ֣ןוּבֵןובןū·ḇêna son , אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-without ל֔וֹלוֹלוlōw לֹֽא־לֹֽא־לאlō-must not תִהְיֶ֧התִהְיֶהתהיהṯih·yehmarry אֵֽשֶׁת־אֵֽשֶׁת־אשת’ê·šeṯ-the widow הַמֵּ֛תהַמֵּתהמתham·mêṯ. . . הַח֖וּצָההַחוּצָההחוצהha·ḥū·ṣāhoutside [the family] . לְאִ֣ישׁלְאִישׁלאישlə·’îš. . . זָ֑רזָרזרzārvvv יְבָמָהּ֙יְבָמָהּיבמהyə·ḇā·māhHer husband’s brother יָבֹ֣איָבֹאיבאyā·ḇōvvv עָלֶ֔יהָעָלֶיהָעליה‘ā·le·hāvvv וּלְקָחָ֥הּוּלְקָחָהּולקחהū·lə·qā·ḥāhis to take her ל֛וֹלוֹלוlōwas his לְאִשָּׁ֖הלְאִשָּׁהלאשהlə·’iš·šāhwife וְיִבְּמָֽהּ׃וְיִבְּמָֽהּ׃ויבמהwə·yib·bə·māhand fulfill the duty of a brother-in-law for her .